Spanish »  Basic »  Polite Remarks

In this lesson you will learn about Polite Remarks.

De nada

[ Youre welcome]

Youre welcome - De nada.

Polite remarks – Spanish

Titles are a bit more important in Latin cultures than they are in the English-speaking world, and, oddly, a bit more loosely used: anyone in a position of importance or, sometimes, with at least a University degree, will be referred to as “doctor”.

The default title, as you probably already know, is “señor”/”señora”, which you use if you don’t know the person particularly well, aren’t sure what to use, and none of the other choices immediately fit. It’s roughly equivalent to “Sir” or “Ma’am” in English. If you are speaking to an old person use “Don/Doña” almost without exception. This applies to everybody, regardless of their status or status relative to you.

Edit: this is not so common in Argentina, it’s something that’s considered a bit old-fashioned and not really done any more, though it is still highly prevalent in Mexico and in Colombia, at a minimum.

When asking for something in Spanish (whether you’re “ordering” at a restaurant or bar or asking a friend for something, you’re still really asking, not giving an outright order), you would almost never use the imperative, it sounds far too rude. You may have been taught that the way to ask for a coffee is “Traigame un café, por favor”.

Generally speaking, don’t throw thing, it’s almost always consider uncivilized behavior. Don’t turn your back on someone, especially if they’re speaking to you or part of your group, this is still kind of rude in English-speaking cultures, but it’s much more so amongst Spanish-speaking ones. Don’t point at people. Spanish-speakers tend to stand closer when talking, try not to back away or act weird about it.

Congratulations! : Felicitacione!

Good luck! : Buena suerte!

Sit down, please. : Sientese, por favor.

Can I help you? : Le puedo ayudar?

Condolences in your sorrow. : Mi sentido Pesame.

Please reply as soon as possible. - ¿Me puede ayudar, por favor?

Sorry, wrong number. - Perdon, numero equivocado.

Sorry for being a burden. - Perdone la molestia.

Take good care of yourself. – Cuidese.

Subscribe to